✨ Best Answer ✨
はい。日本語から直接考えるとごちゃごちゃになってしまうので、後ろの文(持っている、持っていない)を先に英語で書いてからそれに合うYesNoをつけるのがおすすめです。
原則notのある文にYesはつけられませんし、その逆も然りです。
YES、NOは一旦置いておいて、後ろの文に合わせたもの(YES、NO)をつけると考えれば良いのでしょうか?
✨ Best Answer ✨
はい。日本語から直接考えるとごちゃごちゃになってしまうので、後ろの文(持っている、持っていない)を先に英語で書いてからそれに合うYesNoをつけるのがおすすめです。
原則notのある文にYesはつけられませんし、その逆も然りです。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉