✨ Best Answer ✨
①では、call youだとあなたに電話するですが、call your phoneだとあなたの電話(受話器)に電話をするという意味になるので前者を使うことをおすすめします。
②では、基本的にはsister roomでいいと思いますが、より明確に伝えたい場合はsister's roomでもいいと思います。
間違っていたらすいません💦
①電話するは call you とよく言うのですか?call your phone と言うことはありますか?
②姉の部屋は sister room. sister’s room どちらでも大丈夫ですか?
✨ Best Answer ✨
①では、call youだとあなたに電話するですが、call your phoneだとあなたの電話(受話器)に電話をするという意味になるので前者を使うことをおすすめします。
②では、基本的にはsister roomでいいと思いますが、より明確に伝えたい場合はsister's roomでもいいと思います。
間違っていたらすいません💦
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
わかりました!ありがとうございます!