✨ Best Answer ✨
ぬべし、つべしのべしは推量で、確実性が高いと取れるように訳をします。
〜てしまうに違いない。きっと〜するだろう。などと訳します。
あとは文脈でしょうか。夜はかならずあけますからね〜
なぜ夜明けぬべしを、夜が明けてしまいそうになると訳すのですか?解説には推量とありました
✨ Best Answer ✨
ぬべし、つべしのべしは推量で、確実性が高いと取れるように訳をします。
〜てしまうに違いない。きっと〜するだろう。などと訳します。
あとは文脈でしょうか。夜はかならずあけますからね〜
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます😊