English
Senior High
下の英文についての質問です。
news reports はofを通して後ろの名詞句2つと同格の関係になっていることは理解できるのですが、Ving を、前の名詞に形容詞的に修飾することができない理由をはっきりと説明することができません。
解説には、「Vingを名詞にかけると、既知のニュースに関することを更に掘り下げたような意味になる可能性がおり、その場合はofではなく、aboutを使う」と述べていますが、なぜそのような意味になるのでしょうか?
また、形容詞的に訳すと前の名詞と同格にならないため、不適切なのでしょうか。
教えていただけると幸いです。
Recently, there have been news reports of supermarkets raising
prices steeply on some products and many customers searching
for less expensive brands.
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14270
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62