English
Senior High
Resolved

第四文型の
it takes人物to

it takes人to
どちらも成り立つのはtakeのみですか?
人とか物を,抜いて三文型にするのはダメですか?
意味が変わったりしますか?

Answers

✨ Best Answer ✨

時間がかかるっていう意味で使うときのtakeの話してますか?そのつもりで説明します
まず
it takes O1(人) O2(時間) to V これは第四文型
itが形式主語でto Vがそれを受けています
これはO1を抜くことができます
it takes O(時間) to V これは第三文型
人/物←この「物」っていうのはちょっと違いますね。
時間に関わる表現しか基本的に来ないはずです。物ならなんでもいいわけじゃない。

同じ語順を取れるのはcost です。
お金がかかるという意味のときに上のtakeと同じ語順になります。「物」の位置の目的語には金額とかが入ります。
また、お金に関係なく、犠牲を払わせるというような意味でも使います。

ずと

O1を抜かせれる動詞は限られていますか?

ののののの

なるほど
it takes 人 物 to
って言ってるからかなり特定の構文の話かと思ったけど

第四文型を取る動詞で間接目的語(O1)を抜かして
第三文型の文として成り立つか
っていうかなり広い話をしてる感じですかね?

>限られていますか?っていうのが
=少ないですか? っていう意味なら
答えを言うとNoです。
感覚的にはかなり多くの動詞が、
文法的に成立しそうな気がします。

=全てではないですか? っていう意味なら
それはここで明確には言えません
なぜかというと
第四文型を取る動詞は間接目的語(O1)を抜かして、
第三文型の文として成り立つ
ということについて
これを一つの仕組みとしてとらえて説明するというような理屈がないからです。
第四文型の動詞だから自動的にO1省略が可能になる、という統一的な文法規則があるわけではないです。
だいたい成り立つ気がするねってくらいです。

ずと

わかりました!
ありがとうございます♪

Post A Comment

Answers

第四文型の
it takes人物to
it takes人to
どちらも成り立つのはtakeのみですか?

it takes人物to
it takes人to
はどちらも第4文型ではありません
第3文型です

it takes人物to
it takes人to
どちらも成り立つのはtakeのみですか?

語法的に brings が成り立ちそうです

人とか物を,抜いて三文型にするのはダメですか?

人とか物、つまり、目的語を抜いたら、目的語が無いので第3文型ではありません

it takes人物to
it takes人to
はそもそもどちらも第3文型なので、目的語を抜いて第3文型にはなりません

第3文型の英文から目的語を抜いて第3文型にするのはダメですか?、という質問は成り立たないです

意味が変わったりしますか?

元々どのような意味を想定していたか不明なので、変更後の意味も想像できません

taku

疑問点を吟味して再質問してみてはいかがでしょうか?

ずと

すみません
【人物】ではなくて目的語二個で人、物です

ずと

ありがとうございました!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?