English
Senior High

canとかが〜だろうと訳すのはなんでですか?
可能を表すのではないんですか?

Answers

It can be rainy tomorrow とかで 明日雨降るかもしれないみたいな可能を表せます

Rin•ᴗ•

例文ありがとうございます!
それの判断は文脈で判断ですよね??

Post A Comment

canは「可能性・推量」を表しますよ?

Rin•ᴗ•

つまり、〜だろうという訳にはならないってことですか?

理系の人

可能性は、「〜できる」
推量は、「〜だろう」という意味です。

使い方がそもそも2つあります

Rin•ᴗ•

その推量の場合は、文脈判断ですよね?

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?