✨ Best Answer ✨
「修験道の僧侶たちの修行の」聖地となった
でどうでしょうか。
religious practiceは「宗教的修行」の意味になりますが、修験道という言葉から「修行」で十分意味は通ると思います。
✨ Best Answer ✨
「修験道の僧侶たちの修行の」聖地となった
でどうでしょうか。
religious practiceは「宗教的修行」の意味になりますが、修験道という言葉から「修行」で十分意味は通ると思います。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!