English
Senior High

③が正解なのですが、②が誤りなのはなぜですか?

Answers

2のeveryは「〜ごとの」と解釈する方に自分は誘導された。

every four yearsみたいなやつ。

で特にevery other ~は「1つおきの〜」や「隔〜」で読みたくなる。例えば

every other day 一日置きに
every other week 隔週

みたいな感じ。

で2の文はどの従業員と比べてもの意味になるから、この解釈はおかしい。

さらに文法的にこのパターンのときはevery other 単数名詞になるのが普通。1つおきのだからね。

でもevery other days で数日おきにって言えそうだけど、このとき英語では

every few days

みたいな言い方になる。other はつかわない。

よってevery other employee(s) は文法的にもおかしいと考えた、

Post A Comment

単にこの意味では
every の後ろに複数形は来ないからですよ。

Post A Comment

Sueが単数なので比べるものも単数になるってことだと思います!

なお

そんな決まりありましたっけ?

りんご

そう習いました

なお

なら間違ってますね

なお

I’m better at playing tennis than they are.
複数形が来てもおかしくないとは思いませんか?

りんご

比較級を使った~の中で一番…っていう意味の時のことを言ってました

なお

なるほど、そういうことでしたか。ミスコミュニケーションがあったようです。それは失礼しました。
僕は単数名詞がくるのは any other ~ の時だと習いました。everyでも単数でなければならないということを残念ながら比較の授業で習いませんでした。貴方はそのように習いましたか? あるいはほかにもthan ~(例えばeachなど)の形があって、その後ろには単数名詞しかダメ、だとか複数名詞でないとダメ というようなことを教わりましたか?もしそうであれば、僕の勉強のために教えて欲しいです

りんご

eachに関しては分かりませんが、比較の対象が単数なら単数、複数なら複数と習いました

なお

えっと、それは一般的に、と言う話ではありませんよね?any other の場合ですよね?

りんご

そうです

なお

では、再度お聞きしますが、every や他の場合にもそうなると先生から言及された、そういうことでよろしいですか?

りんご

そう習いました
違っていたらすみません

なお

いえ
先生にお聞きしてみますが、僕はany other の時しかそういう使い分けをしないので少し違和感を感じただけですよ

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?