thinkは漠然と思うなので、英作文ではあまり使わない方がよい(日本人とネイティブの感覚は違う)。
むしろin my opinionとかagreeとかIt is なんとか thatみたいな強調構文で主張を明確化すべき。
even ifではないですねえ…。
どちらも英作文ではないです。
つまり、点数のつけようがない。
thinkは漠然と思うなので、英作文ではあまり使わない方がよい(日本人とネイティブの感覚は違う)。
むしろin my opinionとかagreeとかIt is なんとか thatみたいな強調構文で主張を明確化すべき。
even ifではないですねえ…。
どちらも英作文ではないです。
つまり、点数のつけようがない。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほど、きついですねぇ
ありがとうございます