English
Senior High
Resolved

she had lost her job as a secretary and was working as a waitress.


彼女は秘書の職を失って、その時はウェイトレスとして働いていた。

この時使われているasとandの説明をお願いします。
andがその時は、って感じで訳されてるんですかね⁇
at the timeではだめですか⁇
もし使えたらどこに入れますか⁇

Answers

✨ Best Answer ✨

andは難しかったら、「そして」でいいと思います。
asは「〜として」です

地下一階

自制が違うので、at the timeは厳しいですね

ゲスト

そうなんですね‼︎
ありがとうございます‼︎

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?