✨ Best Answer ✨
この場合、lieの意訳としては、〜の状態にある が適当だと思います。
hiddenは過去分詞で、補語の役割をしています。
訳としては、沢山のお宝はその山の中に隠されている(状態にある)くらいで良いのでは
Many treasures lie hidden in the mountains.
lie→横たわる(動詞
hidden→hideの(過去分詞
隠れた(形容詞)
lie hidden だと動詞+動詞になってしまって文法的におかしくないですか?
✨ Best Answer ✨
この場合、lieの意訳としては、〜の状態にある が適当だと思います。
hiddenは過去分詞で、補語の役割をしています。
訳としては、沢山のお宝はその山の中に隠されている(状態にある)くらいで良いのでは
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほど!ありがとうございました✨