✨ Best Answer ✨
should have P.P. は〜すべきではなかった
など過去についての後悔の意を表すことができます
1枚目は〜するべきだ(まだしていない)
2枚目は〜すべきだった(してないことを後悔)
もしくは〜すべきではなかった(したことを後悔)
こういう風に見分けることができます
shouldの問題。shouldとshould haveのどちらかを書きなさいというとき、問題の日本語を見るとどちらを書けば良いかわかりません。理由は、1枚目の画像のshouldのみを使う場合の文と2枚目のshould haveを使う文の日本語の表記の形が同じだからです。
助けてください
2枚目は否定分ですが気にしないでください
✨ Best Answer ✨
should have P.P. は〜すべきではなかった
など過去についての後悔の意を表すことができます
1枚目は〜するべきだ(まだしていない)
2枚目は〜すべきだった(してないことを後悔)
もしくは〜すべきではなかった(したことを後悔)
こういう風に見分けることができます
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほど!確かにそうですね!ありがとうございます!