✨ Best Answer ✨
ジェーンが話した時、彼はいつもの舐めてみがく手順を再開するまで、長いことそれを止めて、非難がましく彼女を見つめていた。
解答としては「見つめるために行動を止める」という風にした方が分かりやすいですが、ここではこの部分を「行動を止めて見つめる」と少し意訳しました。
下線部(1)の訳ができません
どういう訳になるのでしょうか?
✨ Best Answer ✨
ジェーンが話した時、彼はいつもの舐めてみがく手順を再開するまで、長いことそれを止めて、非難がましく彼女を見つめていた。
解答としては「見つめるために行動を止める」という風にした方が分かりやすいですが、ここではこの部分を「行動を止めて見つめる」と少し意訳しました。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
回答ありがとうございます!
詳しい解説まで感謝です😌