English
Senior High

There were two tons of lumber on the back of the truck waiting to be unlocked.
訳→トラックに積まれた2トン材木が荷下ろしを待っていた。

訳を見ると、waitingから最後までの文が、lumberにかかっているように見えますが、自分がこの文を読むときにはtruckにかかっていると考えてしまいます。このように考えないためのコツなどありますか?

Answers

No answer yet

Were you able to resolve your confusion?