not 〜any longer
で
もはや〜ではないという意味があります
また、not〜at all で決して〜ではないです
andの前の文脈が私はすでに〜したとあるので
前は望んでいたが今ではもはや望まないと言うのが自然です
なぜ②が答えになるのか教えてください!!
not 〜any longer
で
もはや〜ではないという意味があります
また、not〜at all で決して〜ではないです
andの前の文脈が私はすでに〜したとあるので
前は望んでいたが今ではもはや望まないと言うのが自然です
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ごめんなさい!答え②ではなく①でした!!