Answers

not 〜any longer

もはや〜ではないという意味があります

また、not〜at all で決して〜ではないです

andの前の文脈が私はすでに〜したとあるので
前は望んでいたが今ではもはや望まないと言うのが自然です

ゲスト

ごめんなさい!答え②ではなく①でした!!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?