English
Senior High
Solved

『若いうちに異文化に触れることは貴重な経験である』
という文を英訳するときに『異文化に触れる』を
come in contact with を使って訳しても良いと思いますか?

Answers

✨ Best Answer ✨

come in contact with different cultures
と訳せます
(~に触れる)は(~を経験する)と考えて
experience different cultures
とも言えます

ゲスト

ありがとうございます

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?