✨ Best Answer ✨
ちょっと大変ですが、文法問題の例文を日本語から英語の直せるようになるまでひたすら音読・暗唱をすること。パターン認識で文法問題が瞬殺できるようになります
とにかく1つにかける時間は最小限にして300文ぐらいを一気にスピードよく何十回も周回するのがコツです。
①まずは文法問題の焦点となっているところだけ英語→日本語に訳出するのを数周(スラスラできるようになったら次へ)
②サイトトランスレーション(文の区切りごとに音読→訳出)で数周
Ex)some books,if read carelessly,do you more harm than good .
だったら、「some books/本もある/if read carelessly/注意深く読めば/,do you more harm than good/益になるよりも外になるような
って感じで。
③ひたすらスラスラ読めるようになるまで文法の焦点を意識して音読
④read and look up
some books,if read carelessly(音読)→顔を上げて見ずに読む
do you more harm than good (音読)→顔を上げて見ずに読む
より長い塊で読めるようにしていく。スラスラできるようになったら次へ
⑤日本語から英語に直すのに挑戦。詰まったらすぐ見てread and look up
という順序でやると負荷が少ないです。
外→害
ありがとうございます!参考にさせていただきます。
回答ありがとうございます。追加の質問ですが変換のさいは、どのようにやりましたか?(一問ずつできるまでか、どんどんやって周回か。)