English
Senior High
Resolved

指示代名詞で
すでに出た節や句の内容を指すthis/thatがあって

この2つの単語を使うときにどう文意的に使ったらいいかわかりません

Answers

✨ Best Answer ✨

Thisは「これ」
Thatは「あれ」
なので英文を日本語に直した時どっちが適切かを考えると良いでしょう。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉