✨ Best Answer ✨
普通にremain standingじゃないですか?
standは動詞なのでremainの補語になることは出来ません ですので現在分詞に変えます。過去分詞にはなりません
そういうことですか‼︎
ありがとうございました😊
remain seated は「座ったままである」という意味ですが、もしこれを「立ったままである」(立つ→stand)という意味に変えたら英語はどうなりますか?
✨ Best Answer ✨
普通にremain standingじゃないですか?
standは動詞なのでremainの補語になることは出来ません ですので現在分詞に変えます。過去分詞にはなりません
そういうことですか‼︎
ありがとうございました😊
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます♪
なぜstandは現在分詞なのですか?