✨ Best Answer ✨
まずrisen はriseの過去分詞型です。
そもそも、riseが自動詞なので受動態にはできません。受動態は能動態で目的語だったものを主語にとりますが、自動詞では目的語がありませんので。
日本語で考えてもわかります。riseの意味は「上がる」という意味で「〜をあげる」という意味はありません。つまり受動態にはできません。日本語の「上がる」も受動態に訳せませんよね、
答え③なんですけど②がダメな理由教えてください
✨ Best Answer ✨
まずrisen はriseの過去分詞型です。
そもそも、riseが自動詞なので受動態にはできません。受動態は能動態で目的語だったものを主語にとりますが、自動詞では目的語がありませんので。
日本語で考えてもわかります。riseの意味は「上がる」という意味で「〜をあげる」という意味はありません。つまり受動態にはできません。日本語の「上がる」も受動態に訳せませんよね、
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!!