English
Senior High
Solved
写真のWe assume〜from usの訳で「私達は遠く離れた人は近くの人と同じ大きさにみえるが、実際はより大きいに違いないと想定する。なぜなら物は遠く離れるにつれてより小さくなるはずだからだ」としました。これは2枚目の写真の図の説明ですが日本語訳の意味がわかりません。教えて下さい!!
following illustration. We assume that the far-aWay fgure,
which looks as large as a nearby one, must, in fact, be
5 larger because things are supposed to grow smaller as they
move away from us. Yet this assumption doesnt hold up.
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14315
19
総合英語be まとめ(1)
14295
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
最強の英単語覚え方!
7701
62
ありがとうございます。
調べてみます!