English
Senior High
We had learned to think of
them as our friends, but they were now gone.
訳をおしえてください
Answers
私たちは彼らを友人と見なそうと学んできたが、彼らは今行ってしまった。
日本語は変ですがこんな感じかと。
前後の文脈がないと自分にはちょっと厳しいです。
「行ってしまった」は死んでしまったとかでもいいんじゃないですかね?
私たちは私達の友人と考える事を学んでいたが、持ち運びにくいが今なくなっていまた。とgoogle先生が言っていました。意味がわかりませんね。しかも最後が「いまた」となってしまうのが不思議です
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14310
19
総合英語be まとめ(1)
14293
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
最強の英単語覚え方!
7699
62