Grade

Type of questions

Japanese classics Senior High

古文の読解について質問があります。 古文単語や古典文法はある程度覚えてきたのですが、それを実際の問題の中でどう使って解いていけばいいのかが分かりません。本文を読むときに、品詞分解や文法知識をどのように使って意味を取っていくのか教えていただきたいです。 また、2枚目の(ア)... Read More

あぶつあずまくだ 第4問 次の文章は、「阿仏東下り」という物語の一節である。阿仏は、亡き夫が遺した荘園を巡る訴訟のため、都に息子たち を残して鎌倉に下ることにした。本文は、富士山の麓あたりまで旅を続けて来た阿仏が体調を崩し、宿を借りたところから始ま 4の番号を付してある。(配点 45 ) る。これを読んで、後の問い(問1~4)に答えよ。 なお、設問の都合で本文の段落に ここち 1 これより風邪の心地とて、いたはりへるほどに、力なく宿を求めて、疲れをしばらくいたはり侍りけり (注1) あるじ 主言ひけるは、 (注2) 。 「やむごとなき御身として、折ふし三冬の半ばに、はるばるの御歩行なれば、疲れにこそおはしますらめ」と、十日ばかり いたはりりて、「これよりも鎌倉へは、何方へか御こころざしあるらむ。送り奉らむ」と聞こゆるほどに、こよなくうれしく (注3) こし 「比企谷といふ所に親しき人のありければ、この所へ送りてむ」 とあるほどに、主、輿を用意して乗せ奉り、ほどなく鎌 倉にては、比企の谷といふ所にぞ届け侍りけり。縁の人なりければ、はるばる下り給へるこころざしを、「いかばかり」とあは れみて、よくよくいたはり参らせけるほどに、旅の疲れなれば、ほどなくもとの心地し給ひけり。 (注4) くじ 2 さて、ここにしばらくおはして、鎌倉の公事ども聞き給ふに、まことに世の政事つかさどり給ふとて、天が下の人々、高 (注6) miin (注5) もしも集まりて、門の門に市をなせり。ここに執政の縁につきて、よきったよりありければ、ひそかにことの様を 言ひ入れければ、よにあはれにとぶらひて、「気色をうかがひて沙汰にあづかり給へ」と言ふも頼もしく、力づきてぞ見給ひ (注7) にける。 dくないん はつこのきば 3 さるに心許して 光陰送り給へるほどに、その年もはやうち暮れて、あらたまの春にもなりゆけば、東風吹く風もやはら (注8) かけひ つらら かに、のどけき空に鶯の、うら若き初声を軒端の梅におとづれて、枝をつたふもとやさし。懸樋の氷柱解けぬれば、ゆ 水の音ものどくて、ぶもやすき心地せり。 人ごころ懸樋の水にあるならば世はすぐさまにことや通らむ 4 かかるほどに、君の北の方、聞こし召して、「あなあはれや。子を思ふ道には身の苦しびをも顧みず、はるばると東の奥に (注10) しうしや (主) 下り給ふことのはかなさよ。 このみなし子の父は、世に名を留めし和歌の秀者にて、帝の御宝と聞こえし。 かかる人のあとな れば、いかでか遺跡を絶えし果てむとは思し捨つべき。かひがひしくも、足弱の身として東の旅におもむき給ふことこそ 便にはおぼゆれ」とて、さまざまの物ども贈らせ給ひて、つねにとぶらはせ給ふぞありがたき。 (注) 1主宿の主人。 7 2 三冬の半ば旧暦の十一月。 3 比企の谷 鎌倉の地名。 鎌倉の公事ども鎌倉幕府の訴訟に関すること。 5 権門の門 鎌倉幕府の有力な役人の家の門前。 6 執政の縁につきて鎌倉幕府の権力者の縁者に関して。 沙汰ここでは、裁判の意。ニ 8懸 水を引くために竹や木を掛け渡して作った。 9 君鎌倉幕府の将軍。 10 このみなし子の父 「みなし子」は、 ここでは、父親を失った子の意で、阿仏の産んだ息子たちを指す。 「父」は、亡き夫の藤原為 せんじゃ 11 遺跡 ここでは、歌道の家の伝統の意。 家のこと。 為家の父定家は「新古今和歌集」の撰者、祖父俊成は『千載和歌集』の撰者で、為家自身も勅撰和歌集の撰者となっていた。

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

このイエットは何詞ですか

resou @ 難された同新聞の社説には, 「生徒たちに立ったまま食べさせるなんて、 3 とんで 考えだ」と述べられていた。 「学業成績のために生徒たちの健康を犠牲にしている。 ても受け入れられない」 5 ある医師は、このようなやり方はとても消化に悪く、子どもた が生涯にわたる病気を抱えかねないと述べた。 185 名詞 - less 〜のない/policy 名 やり方、方針/ criticize批判する, 非難する / terrible ひどい / make 人 原形 人に~させる / state 述べる / Sacrifice 文法・構文 Most of us 筆者の主張がくると 見間違えないように注 ります)。 quickly eat 牲にする / academic 形 学業の / score 名 成績 得点/unacceptable 形 受け入れられ ない/practice 圏やり方、行為/digestion圏消化 / set 人 up for ~ 作る (for 以下にはプラス・マイナスどちらの内容もきます) 文法・構文 5 人の状 What ma <that the lack Gest of the world に椅子がない」 という話だと判断できます。 while 以下は, while {they are} standing t ' <this + 名詞> はまとめ表現です。 第1段落の内容がわからなくても、「 合図です。 前文の 「生徒たちの健康を犠牲にしている」ことを,医師の発言を持ちだして 〈S' + be動詞> が省略された形です。 〈A+名詞> で始まる文は「具体例が始まる。 具体的に説明しています。 ちなみに文の動詞が過去形の saidなので, that 以下の助動詞 それに応じて would/could と過去形になっています (時制の一致)。 3 Most of us dislike the notion of a chairless cafeteria that makes childre 一般論→ 対比を予想 2 0 eat faster] . Yet the disturbing thing [about dining arrangements at the Chines seqqsaib high school] is that they are not so different (from the hurried manner V- which millions of other children and adults now consume meals around tht world. Is the student [in China] [quickly eating a 10-minute lunch] VS 段落末の疑問文 → 反語 (o)- different from (the office worker [who lunches on a protein bar (because ther ここから主張 we are are too many emails and not enough hours in the day)])? loonba 訳 Won we are -v eating have complaine The new wor 過去との対比(今は me to eat)). その学 私たちのほとんどは,子どもたちに速く食べさせる椅子のない食堂という考え を快く思わない。しかし、その中国の高校の食堂のシステムについて憂慮すべきことは それが,現在世界中の何百万人もの他の子どもや大人が慌ただしく食事をかき込んでいる。 様子とあまり変わらないということだ。 10分間で急いで昼食をとる中国の生徒は,あま りにもEメールが多くて、その日のうちに十分な時間がないという理由でプロテインバー を昼食にする会社員と,それほどの差があるのだろうか。 語句 1 dislike 嫌いだ / notion 考え/2 disturbing形憂慮すべき気がかりな/ arrangement圏取り決め / manner 圏方法(「マナー, 礼儀」という意味ではないので注 意しましょう。「マナー、礼儀」という意味の場合は, manners と複数形になります) / consume 消費する, 飲食する/lunch on ~ 昼食に~をとる 意図的で入 どうして にもわたっ きた。新 1 可 deli した/st amplain [ 1 How Guidize ed to 去の表現 eakfa ctim 訳 して ク 語句 フ

Unresolved Answers: 1
1/837