ノートテキスト
ページ1:
No. Date I shall set forth tor #701=423 somewhere どっかに行く Choice. 私は無鉄砲な選択を する。 Around the World on a Bike たった on. a. 複数形にしない the d Hirata Oriza is one of Japan's most famous ~の1人 playwright 16-month traveling playwrights. When he was just 16, he made a 16-month 旅行する •bicycle. Soon after the Las around-the- world trip, PETER FUSI! cycle trip, when he was. 18, he wrote a Th 341 == when. I was V I've always loved bicycles and traveling even a kid. When I was 13, I made a plan to cycle around the world. I told people. I was going on That silly succeed motto flexibility optimism. book about it... a world tour, but ho. One S 旅行 誰もない would take me. 受け取る Seriously. まじめに、横に bakery They would say, Forget, your silly. dreams. Keep your 地に足をつけなさい independent feet on the ground." But that didn't stop me. 現実に目を向けなさ If I succeeded, fine. If not, I would learn to Leave Los Angeles 1 " I live with failure. My motto is: Flexibility and plan seriously. I decided ~ flexible go To Optimism could work during the Optimism." I began to. できるように a hight high school could work S'√(that) 118.. あなたはこの問題を深刻に受け取ったほうがいいよ。 So that S' V 〜できるように So that. ~ 7u*} F9F= Pesimism 1 optimist
ページ2:
黄色 →ちゃんとおさえておくこと No. 陽性 positive. 陰性 Omegative 自転車で世界の の各地へ 脚本家、劇作 平 さんは 日本で最も有名な脚本家のうちの オリザ 旅行の 1人です。 彼がちょうど16歳のとき、彼は、自転車でのちょうどり6 ほんの 自転車に乗る 一周、 循環期 愚か ばかな かな 無力な 世界1周旅行を計画しました。旅の後すぐ、 しました。 その旅行のすぐ後 彼が18歳のとき、彼はその旅行についての本を書きました。 世界 成功する。 ずっと うまくいく 44 17 どものときから、いつも自転車と旅行することが 座右名、モット 7128 大好きでした。 でさえ 曲げやすいこと、動 しなやかさ 私がB歳のとき、私は世界一周をする 中を自転車で へ計画を立てました。 私は人々に世界旅行に行く 楽観、楽天主義 旅する 予定ですと話しましたが 誰1人として本気で聞いてくれませんでした パン屋 彼らは「あなたの愚かな夢は忘れて、 ばかな 地面を 3 地に足を 独立した.. 自由の 去る。 休暇 降りる 歩きなさい」と言います。しかしそれは私を止めませんでした。 つけろ 言いました。 私は止めなかった もし私が成功したら、優秀だ。もし成功しなかったら、私は 良いです。 ロサンジェルス 形じゃなんな ぶだろう。 失敗を学べます。 ともに生きることを 楽天主義」です。 私のモットーは「柔軟性と じゅうなんさ 観さ」だ。 どっちにでもなる 私は本気で計画を立て始めました。私は夜間の 私は昼間 高校に行ってだから私はその間働くことができて、 働くことができるように、夜間制の 学校に 悲観的な 楽観主義者
ページ3:
No. Date >理由とか時とか場所=副詞 ] 名詞としてのかたまり ramen shop, in a ..day) <to make money. for the trip. I worked in a bakery, and as a newspaper boy. Luckily, my parents supported. me. They respected 尊重した my wish to be independent. 自立する I took a two-year leave from my high school. I bought 2年間の休学 a new bicycle, picked up my passport, and -got an airplane ticket to Los Angeles. On May. 5. 1979, I was on my way. 出発した。 間 was on my way. J 普通は、私は途中だった という意味で使われている。
ページ4:
Date 旅行のためのお金をかせぐことができた。 行くことを決めた。 私は ラーメン屋さんや、 で パン屋さん、 で、 そして新聞の男の子として働きました。 配達 幸運なことに 私の両親は私を支えてくれました。彼らは 私の両親は私の「自立したい」という願 私の願いを独立できるように尊重した。 いを 尊重してくれた。 私は、私の学校から、2年間の出発をした。 2年間の休草 をとりました。 私は新しい自転車を買 11.パスポートを取り 手にし、 ロサンジェルスへのチケットをとった。 行きの航空機を手に入れた。 1979年の5月5日 私は出発するところだった。 した。 •Q₁ =A. Q.2 He made plen to cycle around the world. vanted to : A. He could work. during the day for the trip... Because he wanted to worl Qs = his On May 5, 19.79. He started his tour1. to make money e money. for the trie On May 5, 1999 to make
ページ5:
No. Date -9 2 On May 2, I started on my bicycle tour from hardly あってもなくても通じる the Los Angeles airport. When I stopped at a traffic light, I heard someone 信号 are you. bicycle. you Idid figure calling, "Hi! Where Dennis I headed?". It was a young man on a <…に向かって進んで 11. I said.. New York!" 分詞様性 Looking a little puzzled, he said, "Where you say you're going. New York." ?" New York!" he repeated. I could hardly understand his English; とんど① [all (I could figure out) was that his name わかる理解する was Dennis and that he was inviting me to his house. After a moment's hesitation, I accepted. hesitation fried Ice cream dessert cyclist directory mystery ためらい、躊躇 快く受け入れた Dennis was sharing. a house with a friend and his wife, who happened to speak Japanese. I had 偶然~する。たまたま~ hardly ほとんど a tjet sedom}めったにない Scarcely. ravely
ページ6:
No. Date ほとんど…でない 実際には…ない 数字、計算、形 5月7日 私は自転車旅行をロサンジェルスの空港から ゼルス 始めました。 私が信号で止まった T デニス き 私は誰かが やあ! どこに どこに. 躊躇、ためらい 気おられ、口ごもり 油で揚げた。 向かっているの? と呼びかけているのが聞こえた。それは、自転車に J 乗った若い男の ものだった。 酔った、混乱した アイスクリーム 私は 「ニューヨークさ!」と言った。 デザート 少し困った様子で ちょっと どこに行くと、 を せて 自転車で旅をする人 言 たの? と彼は言った。 住所氏名録 ーヨークさん ニュ ヨーク」 彼は繰り返した。 居住者案内板 神秘、不思議、 不可解、秘密 ミステリー 私は彼のほとんどの英語が理解できた ほとんど彼の英語が理解できなかった。 ・すべて彼の名前がデニスで、彼が私に彼の家を紹介して 私にようや理解できたのは、彼の名前がデニスであるということ くれる考えであるのが分かった。 と彼が私を彼の家に誘っているということ。 偶然にも していた、たまたま日本語を話す人だった。 you took happy! ~に見える その後 お母 デニスは ・さんのためらい 彼の友達と じ ・けんた 彼の妻と家を共有 私は Where Where → are you going. 普通バージョン (did you my \ you are going? say
ページ7:
No. ura Date: dinner with them - fried chicken and fried potatoes, with ice ご cream for dessert. Dennis took out 意味上の主語 [something (for me to read): it was I a list of people who Top1 supported traveling cyclists). Dennis explained that I could Stay Th 3+ meals. PI T₁ N 説明した any one of their homes with free I was The directory was very useful. While cycling. 住所録 分詞構文 across America? I made (full use of it, visiting 20 を最大限活用する。 homes and meeting many friendly people). Meeting 12-475477 ① 動名詞 Dennish and receiving this great gift on the very first 2 まさに day of the trip. I made me wonder at the mystery 役人に~させる of human life. So much of life depends. On 本当に Tuck and (chance ~しだいである ~にかかっている 偶然、めぐりあわせ be located in ~. ~ .12. 位置する be headed (for) ~in に 557. P. お前何様のつもりだ Who (do you (あなたは誰だと思っているんだ think I you are? かなたは誰ですか? Who are you? a4 = A Hirata met Dennis at a traffic lights In Los Angeles In Los Angele
ページ8:
talt but Q6. A Hesi Dennis give birata alist of people who supported traveling cyclists. Now bro? I rede hepardly こほとんど~ない 彼ら、彼の友達と夜 飯にチキンとポテトを デザートにアイスクリームを食べた。 デニスは何か私に 私が読むための 読むように出してきた ものを取り出した。 人々のリストだった。 それは、自転車旅行を助けた 旅行をしているサイクリストを支援している デニスは 私が 人々のリストでした。 彼らのように食事タダで住めると説明 リストの人だけ家のどこにでも無料の食事つきで 住めると した 居住所氏名録はとても役に立ちます。 ・アメリカを自転車で 住所録は つものだった。 横断する間 私はそれを使い続け 20個の 20軒の家を訪れ、それを最大限 家を訪れてたくさんの友好的な人々に会った。 活用して、友好的な人々 私は へ 受け取ったとき、 デニッシュに会い、 私は人間の生命の謎に疑問を 私に人生 の不思議さを考え 旅行の初日に、この素晴らしい贈り物を 手さに 抱きました。 火生の多くは運とチャンスに、 させましたo かかっています。 性生の本当に大部分は幸運と めぐりあわせ 偶然 [ All (you have to dd] is (to.) study. English, 君は英語を勉強しさえすればいいのだ。 分詞構文:メインとなっている文にどのようか 書かれたところ The very thet It depends. Q5:A: He could mardly understand his English. 強い 限定 状況に捌けりだ。
ページ9:
uri No. Date ... Coll なんでもないや botigue No 140 never mind that never mind what I said now. 一回 Cause I'm on my way to you During my bicycle tour, there were -good days helpful and bad. I was always getting flat tires : 8 times! wet (days And weather was sometimes helpful - but not always + 部分否定 a problem. People were sleeping bag Most days I slept in a tent. In Spain, It. Cambridge レイシャル racial rained day after day.. One morning.. when I woke up discrimination 部 ** くる日もくる日も う。 everything was wet, even my sleeping bag. I had to honest. ずぶぬれ 明 move to a hotel. In Cambridge, England, when I was writing in my diary, someone began. 聞こえてきた 日記に書き込む Milan ビロギング belonging to throw stones at my tent. Steal. ~目がけて クイット I heard (kids) singing a song (that seemed to make quit. ・知覚 ~するように思わ fun of Asians.) Was it racial discrimination or からかう was. It just a joke? I reminded myself that I had Sound •good friends in England and decided not to get angry, remind. dark night for me. • negative trep But it was a hat he cessarily I what the teachers] say is not always true. 部分否定 いつも~とは限らない hot all
ページ10:
while Stv valuable No. during 副詞句 Date 助けになる、 役に立つ、便利な私の 自転車旅行の間に 良い日と悪 い日が 湿った。雨の 乾いていない 寝袋 あった。 私はいつもタイヤがパンクしていた18回も! 自転車をパンクさせてばかりいた そして、天気も、ときどき問題だった。 人々は おり になった。 ケンブリッジ 親切でした 助けてくれた一 がいつもではなかった。 会うというわけ 人種(上)の、 ほとんどの日を私はテントで寝た。 スペインで 民族(間)の 区別、識別、 雨が次の日まで降り続いた。ある日の朝、私が目を覚ましたとき くる日もくる日も降った。 正直な、律義な、すべての物が湿っていた。 まっすぐな、誠案な 私の寝袋でさえ。 ずぶぬれになっていた。 私はホテルに ミラノ 移動する必要があった。 人に属するもの、所有物 所持品、財産 盗む、無断借用する こっそり取る動かす. やめる、ます、手放す... 去ると別れる の音、騒音、 声、知らせ。 イングランド 書 私はホテルに動くのを余儀なくされた。 動かざるをえなくなった(私は、ホテルに移動しなくてはいけなかった。) ケンブリッジ、イギリスで私が日記を いていたとき、誰かが私のテントに石を投げ始めた。 書いていると、 私は歌を歌っているのを聞いて、それはアジアの人の 子どもたちがアジア人をからかっているように 目がけて 楽しみに見観 った。 それは、民族の区別なのか 思われる歌を聴いた。 それは人種差別なのか 御ているのを ②健全な正常な それとも ...a ・深さを測る 悪ふざけか? または、ただの冗談なのか?私は私はイギリスの友達がいて、 私に言い聞かせた。自分には …に思い出させる そして怒らないということを思い出した。 イングランドに良い友達がいるじゃないか、と。 腹 しかしそれは、私にとって暗い夜だ。 そして 暗い思い出となった一夜だった。 を立てないことを求めた。 った。 必ずしもん remind of ~に~を思い出させる。 というわけでは ない that s'v' すべて~ というわけでは ない
ページ11:
No. Date In France, I lost my passport. Luckily, Some •honest person ·Submit. ばとぜんとしている ときに使 turned it in to the police. I got 提出する。届ける It back a few days later. Along the way, I was often impressed with the kindness of strangers. 感銘を受けた <In Milan, Italy, all my belonging were stolen. 所持品物 I felt very V sad and seven thought of quitting the ~のことを考えやめること tour.] < Thew I remembered (all the acts of kindness (I impress turn in belong to 行為 had experienced and decided to to keep on going. し続ける I visited 26 countries, riding about 20,000 kilometers. On September 17, 1980, home safe and sound. ぐっすり 13715 I Came back was. •Stolen of all my belongings got all my belongings.
ページ12:
= of use =useful of value - valuable の価値ある No. Date に印象づける フランスで私はパスポートをなくした。幸運なことに、とある 印象を与える ~を提出する 届ける 親切な人が 正実 警察に届けてくれました。 私は 数日後に それを手に入れた。そのようにして 私は ~のものである しばしば知らない人の親切さを印象づけられた。 みず知らずの人の優しさに感銘を受けることがあった。 イタリアのミランで私のすべての所持品が盗まれた。 持ちを 私はとても悲しくなり、 旅行をやめようとさえ 考えた。 そして私はすべての親切な行為士 私の体験した 思 ・い出し 旅行をし続けるということを決めたのを思い出した。 私は、26 の国を訪れた。そして20,000kmも自転車に 20,000kmを自転車で走って26ヶ国を 乗った ° 訪れたの 9980年の9月17日私は安全で健全な 状態で家に帰った。 Q-7. A. It's 18 times. Q-8.A:Some in Q-8. A: Some honest persona turned it in to the police. and he got it beokarfew days later. a-9 = A Because he was stolen his a all his belongings. all his belongings were Stden.
ページ13:
ra No. Date <Back T SILWAY 141 remember to 不定詞。これから 意味村の主語 ~することを 覚えている rest you learn from the generalization Japan), I remember people asking me - the same question: "What did ~したことを覚えている ・するのに苦労する。 30740 "?" I (always) found myself hard put to answer mumble trip?" S It is true that I visited 確かに~だ 237719 苦慮する a number of countries, and definitively this experience (would turn out to be useful for the branch. よ~したものだ判明する。(後から)~だと分かる rest of my life). I also made lots of friends, あとの while learning to live. On my own. ~している間、同時になにかがおきている) I know that people wanted to hear big. generalizations. But I simply couldn't say something. 一般論 like: "Life is. hard, so we have to learn to live with one another," or "What is most important も ワインディング・ winding ✓ for human beings is freedom (). I am ready to give 私の人生を Give find my my life for freedom". Instead, I would just smile. 111743 and mumble," Well, nothing much. I may S ✓ experience helpful in the future? I don't know! 11 find 1771 状態 ~だと分かる T
ページ14:
No. Date f こている 休息、休憩 日本に帰って tion 戻って 一般化、普遍化 覚えている 帰納的結果 私は人々が私にした同じ質問を 同じ質問をしたことを T あなたは旅行から何を学び もぐもぐ[ブッブッコましたか? 言う 私はいつも厳しい時間と答えている。 答えに に苦慮していました。 決定的 確定的 枝、 この体験は 曲がること、 と思っ 私は 曲がり、そり、 曲がりくねった道 た。 分かりました。。 自分の人生について学んでいる間に。 私がいくつもの国を訪れたのは本当で、 0 ②は事実である。 確かに私はいくつかの国を訪れて、 私の人の休息に役に立つだろう 経験はふたをあけてみれば後になって人生の役に立っと またたくさんの友達を作った 私はたときんの自力で生きるということを ぞながらたくさんの友達も作った。 私は 人々が は 大きな結果を聞きたがっていると 一般化されたこと ことは 知っていた。 分かっています しかし、私はただ単にこのようには 令 0 言えなかった: ないようにしていた 人生は厳しい。だから私たちは、ほかの人と 困難である。ですから 一緒に 生きている」 または 人々にとってもっとも 人間 大切 なことは 自由だ 重要 私はすでに私の人生 は 私の人生を自由にささげる 与える ささげる。 もたらす 自由だった」代わりに 準備ができている ・私はただ笑顔で ほほえん いえ、別に... もぐもぐして「ええっと、なにもない。私は私の将来を ぼそっと答える 千葉は自分の 助けてくれる経験を見つけたかもしれない。分からないです。 将来を助けてくれる経験を見つけたかもしれません。 him らんけど。 Q-10 A. They would say What did you leash The learned. from the tripi Q-11 A. In the future the looks back when one who left Jurai 16 mauthenticor hove was a different boy from the d Q-12=A All he can say how is that The boy who returned
ページ15:
ura No. Date I'm now 18. At this point) I (still cannot answer この時点においては <definitively (what I learned from my trip] There is はっきりと ~なものこと a long stretch of road <in front of me, branching T N の前に ワインディング ワインディンの前 off Tato a number of winding roads further ahead. まがって、 さらに In the future, las I look back, I hope to be 前に able to say what. I learned from my trip. [ALL Lear was 今言えるのは~だけだ can say now) is (that the boy who returned home a different boy from the one who left Japan 別人 16 months earlier. 病院 足999以外の、それ以外の娘もいるかも TIT: They have two daughters (who work in the hospital.) ] その家庭には病院で働いている娘がいる。 They have two. 娘は daughters! who worle in the hospital. 彼らには、2人の娘がいて病院が働いている だけ!☆過去を起点にした過去で、BOを 使ってはいけない ☑ の後にthatはこない! 時 非様態 分詞構文 分詞構文して など ~するとき 前の文 比例 じょう 理由 副詞的意味になる。 「~するにつれて、 yo yo
ページ16:
No. Date 私は今18歳です。このポイントは、私はまだ旅行から学んだ 現時点においては、私はまだ私が旅から. ことを決定的に答えられないということ。 私の前には 学んだことについてはっきりと答えることはできません。 長して広 った道がある 十枝 1本のます。長くのびた道がある。 分かれして曲がりくねった道がもっとあいだにある。 それはさらに前へと 将来 何本もまがりくねった道になっていきます。 私は振り返って、私は、旅行から学んだこと 私が振り返ったときに が砦をられるようになることを望む。 今私が 言えるようになっていたらいいなと思います。 言えるすべてのことは帰国した少年は16ヶ月前に日本を 言えるのは、 帰ってきた少年は 去った少年とは変わった と 出た 別人だったということ です。 だけです。 1. All I can say now~ LA All -you have to do Allを使っているけれど is to study English. れだけやればい すべての中で There wore few passengers (who escaped safety.)] 無事に脱出した乗客はほとんどいなかった。 「縮は少なくて逃げることができた、 There is few passengers, who excaped safety. were I remember her helping me do my homework... 彼女が私が ・宿題をするのを手伝ってくれたこと The train branched off from the main.line. 電車が本線から枝分かれしている。
他の検索結果
おすすめノート
このノートに関連する質問
高校生
英語
解説お願いします🙇♀️
高校生
英語
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
高校生
英語
It has passed ten years since we got married. の文法的におかしい部分を教えてください🙇🏻♀️
高校生
英語
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
高校生
英語
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
高校生
英語
4行目の「in order not to」は「not to」には置き換えられないと習いました。どういうことですか?😭
高校生
英語
Should ではダメですか?
高校生
英語
下線部ウの訳し方がわからないので文構造と訳し方のコツとかあれば教えて欲しいです🙇♂️
高校生
英語
並び替えを解説して欲しいです
高校生
英語
to go はダメなんですかね?
News
コメント
コメントはまだありません。