ノートテキスト
ページ1:
No. Date Date ●0㎡としているのは ●気をつける用心する。 I when some the spestacar comings, he shouts at you, "Look out!" ●間に合って 匂いに気づくのに注意すれ In other words, although your nervousisystem took wo note of the danger, 言い換えればあいたのは険に開けかかった H ●~をひく 2 Hearing the shout, you jump just in time to avoid being run over. その叫びを聞いて、 ちょうど間に合って車にひかれるのを避けるために by an automobile. 眺びのく ●基本的な口的な 3. You owe your escape to the fundamentale copertinct by which あなたがとんどの高等動物にためたあなたの逃げでは基本的な most of the higher animals Survive, that is, communication. 協力行動のおかげであり、つまり音声による先達のおかげ ~の半期)によって by means of weises. なのだ。 ●か見つける 4 You didn't see the car coming but someone else caught signt ofit, どの巣が変るの見たかったが誰かがそれを見かけで 音を立てる、騒ぎ立てる。 C and he made noises to communicate his alarm to you. あなたに覚を作るために音をたのだ。] You wave not injured because another nervous system took note of it. そう1つの神経にいたので傷つでなかった。 1~を利用する。 2. For que time being, you took advantage of someone else's nervous 当たり、君は自分自身に加えて調の神経系を in System to addition to your Data... own.
ページ2:
No. ●~に依存している。 TIndeed, we ave dependent oul the nervous system of others to 実際、私たちは注意を払うことなく、1人で見してしまう事柄を ◎へを補う~の埋め合わせをする。 ○1人で、独力で ●(に)注意を払う make up for what we have missed by ourselves without paying attention. 補うために他の人の神経系に依存している。
他の検索結果
おすすめノート
【受験】ややこしい英熟語まとめ(12/15日更新)
3131
5
動詞の語法まとめてみた!【前編】
2925
16
【セ対】センターレベル英単語
2347
4
【覚えるべき英熟語はコレ】英熟語完全マスター①
1552
8
このノートに関連する質問
高校生
英語
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
高校生
英語
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
高校生
英語
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
高校生
英語
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
高校生
英語
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
高校生
英語
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
高校生
英語
動詞は助動詞と本動詞のどちらかに分けることができますか?助動詞だけの文、本動詞だけの文ってありますか。進行形や完了形の文とかはどう考えたらいいのですか?基本的なことですみませんが、いまいちよくわかりません。どなたか教えていただけるとありがたいです。
高校生
英語
英語リードAです。主格、所有格、目的格それぞれ見分け方が分からないです。
高校生
英語
撮った写真 だから、アがいいと考えたのですが、なぜダメなのですか?
高校生
英語
英作文の問題です。コンパクトにパッと言いたいです。お知恵をお貸しください。 「昨日(自分の)娘に泣かれて困ったんです」 「(これから我が家にホームステイする海外の学生に)これらのお皿はこの食器棚にかたずけるんですよ」
News
コメント
コメントはまだありません。