PerspectiveⅡ Lesson3
30
1848
0
第一学習社 PerspectiveⅡ English Communication Lesson3 Eating Up the Sea の解説です。
part4については単語がありませんが本文中にてご確認ください。
ノートテキスト
ページ1:
Part 1 Lesson 3 Eating Up the Sea? Just before dawn, about 20 buyers from all over the world 夜明け enter the United Fishing Agency warehouse in Honolulu, Hawaii. 倉庫 =go into They all wear winter jackets over their aloha shirts to ease the chill 寒気 らげる of the refrigerator. They get their cell phones ready to dial their 冷蔵庫 ・準備をする 電話をかける customers in Tokyo, Los Angeles and Toronto. The fishing ships are unloaded in order of arrival at the pier. Fish are weighed, 積荷を下ろす…した順番に 到着 頭 tagged with the name of the ship, set out on pallets, and kept clean 私を付ける 並べられる パレット and cold. Everything is ready and the big doors of the warehouse are to open soon. Yes! A famous seafood auction is about to 「予定」-will 今まさに start now. Once the auction starts, people take samples from the fish 競売 いったん…すると サンプル and lay out ribbons of flesh. Buyers finger the samples, trying to 並べる リボン状 肉 触る 手触 分詞構文 when judge the quality from the color, texture and fat content. As 品質 脂肪乗り具合 orders come from home over the cell phones, bids are sent to the 本国 home country 入札 auctioneer with mysterious hand gestures. Little sheets of paper with unreadable handwriting are put on a fish's side when a sale is 諦めない finalized. One by one the fish are auctioned and sold to the 終わる finish 一匹ずつ highest bidder to be shipped to wealthy customers. 結果 運ぶ 裕福な The United Fishing Agency started its auction on August 5, 1952, based on that of Tsukiji in Tokyo. Every day, the 基礎 -auction remarkable auction attracts many fish buyers, but, in fact, there is すばらしい a serious problem behind this prosperous scene. にぎやか
ページ2:
dawn werehouse 倉庫 夜明け <about 20 buyers from all 買人 over the world > enter the UFA =go into ease 緩げる chill 寒気 refrigerator =蔵庫 get ready準備をする They get their cell phones ready 用意している to dial the custmers. =call 5 Tokyo. LA Tranto dial 電話をかける customer 客 unload 重荷を下ろす in order of …した順に arrival pier 到着 頭 set oud 並べられる pallet auction パレット 競売 be about to 今まさに Once SV いったんする lay out finger texture fal 並べる 触る 手触り 脂肪 content 含有量 本国 home bid 入札 unroodable 諦めない finalize 終わり wealthy 福 based on 基礎 remarkable すばらしい affract 引きつける prosperous にぎやかな Fish are weighed, tagged set out, kept clean.color A pier buyer 測量する 札 並ぶ きれいに 低温で in order of arrival:着順に... tap sample auctioneer
ページ3:
Part 2 Every year nearly 80 million tons of wild fish and shellfish are = about caught in the world's oceans. The fishing industry calls this huge 産業 quantity of mass-hunting the world catch. Many people say that 大量捕 0 the size of this harvest has been relatively stable over the past -quantity 比較的 安定している =hunting decade. However, the world catch is neither stable nor fairly divided among the nations of the world. 分ける でもでもない 平等に According to estimates by the Food and Agriculture 予想 …によると 農業 Organization of the United Nations, 53 percent of fishery stocks 文なら… 場 were fully exploited in 2008. This means that the current world 搾取する =Acording to in2008 現在の catch is at or close to the maximum level of sustainable 水準 production. 持続可能 sustain = maintain In the 1950s, a much smaller part of the oceans was ・領海(12海里) sufficient to meet our needs. But as rich nations demanded ~するにつれて 十分 zenough 満たす 要求する increasingly large and expensive fish, they exceeded the 超える production capacities of their own economic zones. As a result, more and more of the high seas had to be fished to keep supplies 魚釣り =公(200里) growing or even constant. 一定の 供給 Technically, the high seas are owned by nobody and 専門的に言うと everybody, and it is because of this free accessibility that their 強調構文 接近 stocks are exploited easily and often illegally. Indeed, the catch 実際に 不法に from high-sea areas has risen to nearly ten times what it was in =go up 1950. Nowadays, the ocean has far too few fish left to support the 持続 current world catch. あまりにもすぎて~できない ほとんどいない
ページ4:
shellfish 貝 1980 72,128,000 industry 産業 1990 86,00,000 quantity 量 2000 94,770,000 2009 89,887,000 つかまえる harvest 収穫 relatively 比較的 stable 安定してる meither A でもでも hor B fairly 中等に estimate 予想 Richery 漁場 or stook たくわえ close to exploit 取する mass-hunting 大量捕獲 catch ない (tons) the amount of the world fish catch L quantity the world cotoh " huge quantity of mass- hunting LD 80 million Hono This means (that the current worldl catch is caf → the maximum level of sustainable production. economic 1=1852m current zone 現在の 200 close to 近ずく 12海里 12黒 sustainable 持続可能な 領土 公論 high sea sufficient 十分 meet D 満たす Increasingly 上昇する 今 領域 A 8 exceed capacity economic the high sea fish 超える 容量 経済 公海 魚釣り constant own accessibility 一定の 独自で 接近 不法に illegally Indeed 実際に as するにつれて
ページ5:
Part 3 Different fish have different impacts upon ocean stocks depending on their marine food chain. 食物連鎖 依存する ポンド 海の 時にon For example, a single on thousand-pound tuna might represent as many as 15,000 smaller 相当する もの fish. Therefore, in order to gain a more accurate picture of how 得る。 目的 正確な 概念 different nations have been using the resources of the sea, we 動作の継続 洋資源 stock should measure the amount of “primary production" consumed. Level 1 planoton This is a way of estimating seafood consumption based on the We consumed 方法 測る 消費量 に基づく smallest creatures at the bottom of marine food chains. With this 生き method of measurement, China is the largest seafood consumer 計測 way and Japan comes in second. Fish is a traditional food source in Japan, and Japanese have き上げた established a rich seafood culture over many centuries. But 渡って 何世紀 sushi and sashimi no longer belong only to Japanese people. 所属する(…のもの) もはやない Take bluefin tuna, for example. Japanese were once the only 取り クロマグ かつては major raw tuna eaters. However, people in the West found fish 主な 生の was a safer source of protein than beef. So, the custom of eating 安全な たんぱく質 習慣 広まる raw fish, including bluefin tuna, began to spread throughout the world. Also, in Asia, the increasing economic prosperity of China, 繁栄 経済 for example, is leading to more consumption of expensive fish like 引き起こす tuna in people's everyday meals. 高級な Such increasing consumption of tuna aroused considerable 引きおこす かなりの数の public concern when an export ban on Atlantic bluefin tuna was 大西洋 proposed at an international discussion in 2010. Although the 提案する ban was voted down, the issue still remains the focus of public attention. 却下 問題 ・・・のままでいる
ページ6:
upon Level 4 上位の捕食者(tuna) Level 3 中位の捕食者(herring) depend on 依存する marine 海の food chain 食物連鎖 represent single represent 相当する therefore それゆえ Level 2 一次消費者(sardin) Level 1 一次生産者(plancton) L'in order to 目的 gain 得る A accurate 正確な picture 概念 in order to gain a more accurate picture of... resource 海洋資源 目的 measure 測る understand more accurately how~ primary 初めの consume 消費する estimate _source establish no longer belong to bluefin tuma 測る 三原 築き上げる もはやなり 所属する クロマグロ protain たんぱく質 custom 習慣 including を含めて throughout を通して prosperity arouse 引きおこす 多くの数の considerable concern ban 禁止する Atlantic 大西洋 discussion 会議 propose 提案する Vote down 却下
ページ7:
Part 4 How can the world's fisheries be managed in a sustainable 少なくとも Eways 持続可能な and successful way? There are at least two things to bear in mind. 念頭におく First, it is important to make the seafood crisis more visible to each 危機 consumer. 見えるように The fish we eat every day comes from oceans far away 遠く from the kitchen table, and this distance makes the crisis very 距離 difficult to see and feel. One way to raise awareness of this is a aro 引きおこす cause seafood crisis labeling system for seafood by which consumers can see that it 手段 関係代名詞 labeling system)か確認する seafood has come from a certified sustainable fishery in a legal manner. 公認された やり方で 法律にかなったこway. The blue label by the Marine Stewardship Council is a promising 海洋管理協議会 example. Second, international cooperation is indispensable to the h fie important. " maintaining rich seafood resources on a global scale. Since the [接する United Nations Convention on the Law of the Sea came into effect 発行する in 1994, member nations have been required to get ready for sea 必要である …の準備をする stock conservation. As a result, they have adopted quota systems ARE -preservation. 採用する 「割り合 to limit catches of commercial fish. International evaluation of 制限する 評価 商業の these quota systems can help to bring about better stock ・を引き起こす recoveries and sustainable fishing in the world's oceans. who are Today, as consumers responsible for environmental 責任がある 環境上の preservation, each of us should be aware of the fish and shellfish 保全 …に気づく we eat every day. We should also pay more attention to what is 注意を払う going on in the world's oceans. If we lose our fish, we will lose one of our precious shared treasures, for the world's oceans belong 共有している equally to all of us. というのは
ページ8:
a sustainable and successful way at first two things to bear in mind. ways (keep in mind) O to make the seafood crisis more visible = a labeling system. The distance makes the crisis very difficult to see and feel. V →○をCにする。 international cooperation is indispensable we should important • (1) be aware of the fish and shellfish (we eat every day ) (also …に気づく (2) pay attention to what is going on …に注意を払う = happening
他の検索結果
おすすめノート
このノートに関連する質問
高校生
英語
分詞構文に書き換える問題です。この時はまだ習ってなかったのでWorkingと迷いなく書いてましたがこの後、主節より前のことはHaving+過去分詞で表すと習いました。そうなると、働いた→出会った→結婚した の順だからHaving workedになりませんか?2つ目もなせFeeling thirstyになるのでしょうか💧
高校生
英語
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
高校生
英語
英単語帳の熟語にあるone、one'sってどう違うのでしょうか。 色んなところで調べましたが理解できなかったです😭
高校生
英語
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
高校生
英語
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
高校生
英語
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
高校生
英語
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
高校生
英語
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
高校生
英語
動詞は助動詞と本動詞のどちらかに分けることができますか?助動詞だけの文、本動詞だけの文ってありますか。進行形や完了形の文とかはどう考えたらいいのですか?基本的なことですみませんが、いまいちよくわかりません。どなたか教えていただけるとありがたいです。
高校生
英語
英語リードAです。主格、所有格、目的格それぞれ見分け方が分からないです。
News
コメント
コメントはまだありません。