✨ ベストアンサー ✨
1文目: thingを消す
fast food のハイフンは不要。
3文目: the meal ---> meals
あと、食事を作る暇ないからどうなのかを3文目の後ろに一言書いたほうがいいです。
4文目: fast-food is --->fast foods are
5文目:日本人の感覚から言いたいことはとてもわかりますが、英語では不自然だと思います。例えば
You can eat them without paying lots of money. とかにしてはいかがですか?
ラストの文:これはカット。英作で、意見を述べる時は、良い点と悪い点を両方のべるのはよくないです(もちろん全てのトピックには良い点悪い点両方ありますが、英作においては、どちらの意見について書いたら正解というわけではありません) 。仮に、はじめに賛成意見で書くと決めたらそちらの視点からのみの意見と理由を書くべきです。1000字2000字以上レベルの英作となるとこの限りではなく、書き方が少し変わりますが、このレベルはおそらく日本の大学入試では求められないと思います。
ありがとうございました。