✨ ベストアンサー ✨
2番。
シャツを買う時はレシートを取っておくように注意して下さい、さもないと換金できないかもしれません。
1はnotが入っておらず、レシートを取っておかなくてもあなたは「換金できる(hardlyだから可能性は低いが)ことになってしまうので間違いです。
3は「必ず換金できるようになるべきでない」という意味になり、そんな状況はあんまり無いので間違いです。
4は同じく「換金できるべきでない」なので間違いです。
カッコに正しい英語を入れて和訳して欲しいです。
出来ればなぜそれになるのかも教えて欲しいです🙇♀️
✨ ベストアンサー ✨
2番。
シャツを買う時はレシートを取っておくように注意して下さい、さもないと換金できないかもしれません。
1はnotが入っておらず、レシートを取っておかなくてもあなたは「換金できる(hardlyだから可能性は低いが)ことになってしまうので間違いです。
3は「必ず換金できるようになるべきでない」という意味になり、そんな状況はあんまり無いので間違いです。
4は同じく「換金できるべきでない」なので間違いです。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます🙇♀️
遅くなってすみません💦