✨ ベストアンサー ✨
(if節の省略された)仮定法になっているからです。
実際にピンが落ちた訳ではなく、
(もしその時ピンが落ちたなら)音が聞こえるほど静かだった、
という意味のことを述べています。
You could have heard a pin drop.「ピンの落ちるのが聞こえるほど静かだった」これは、どうしてcould hearではなくてcould have heardなのでしょうか??
✨ ベストアンサー ✨
(if節の省略された)仮定法になっているからです。
実際にピンが落ちた訳ではなく、
(もしその時ピンが落ちたなら)音が聞こえるほど静かだった、
という意味のことを述べています。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!!