英語
高校生
解決済み

The adoption of VR by different age groups の意味が VRの年齢別の使用者数 なのですが、ここでのadoption は使用者数という意味で使われているのでしょうか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

adoptionという意味は養子縁組となるので違うと思います。

げすと

4番の文章なのですが、この時のadoption はどういう意味で使われているのでしょうか?

ふぁあ゚

さまざまな年齢層によるVRの採用で、使われています

げすと

返信が遅くなりすみません。ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?