英語
中学生
物語を話す。の「話す」って、speakでもtellでも同じですか?どっちでもいいのでしょうか?
speakだとしゃべるって感じのイメージがあったからtellにしたのですが、「話す」には不適切なのでしょうか…?
回答
Speakはただ話す
Tellは相手に伝えるように話す
と言うようなイメージの違いがあります
私もまだ英語勉強中なので参考までに!
実はその「story」とは、落語「rakugo 」のことなんです!落語だと伝えるというイメージが強い気がするのですが、どうでしょう?
なるほど…そうだったんですね!
落語はお客さんに伝える、話す相手がいる、という点から私ならtellにします!
ありがとうございました!
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
英語 使える!ぽいんとまとめ
6117
37
中3英語ノート(上)-和訳・単語・文法-【旧版】
4504
25
中3英語ノート(下)-和訳・単語・文法-【旧版】
3642
34
中1 英文法まとめ
584
0
落語についての会話の問題で、「英語で話されている物語は」の部分を英訳しろという問題だったのですが、
〜story told in English にしたのですが、この場合はspeakとtellどっちでしょうか?