英語
高校生
解決済み

例えば
When I studied English
とかの時は「英語を勉強した時」になるのに、何故この時は「whenの前の文の時」になるのですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

when節の前の"were ready to〜"なので、過去ですね?when節の中も過去形で書かれているので、時制が一致します。

Runa

では訳す時に誰かがノックした時に新しい授業に入ったでも新しい授業に入った時に誰かがノックしたでもいいって事でしか?

Runa

ですか?

100日後に受かる俺

文脈から考えれば、文の順番通り、「授業に入ろうとした"その時"誰かがノックした」と訳すのが妥当でしょう。

Runa

なるほど!!ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?