英語
高校生
解決済み

答えウの「提案」ですが、アの「資料」はだめなんですか?

(a)は(b)の空欄のヒントです

回答

✨ ベストアンサー ✨

我ながら、キレイな回答でないと感じておりますが、ご容赦下さい。

アの「資料」はだめ、というよりも(なのではなく)、
ウの「提案」の方が問題の答えとして、より自然で適当だから、答えがウになっていると思われます。

まず、(a)を和訳して意味を考えると、「人々が考えるために『提案』された、計画やアイディア」となります。

ここで確かにアの「資料」でも一見すると、上述和訳の対象となるので正しいです。
しかし、提案suggest≒proposeで(proposeの方がsuggestより積極的な提案)、意味がより直接的に等しい、語の言い換えであるウの「提案」が選択肢にあるから、問題上の自然な等関係として答えはウなのかと思います。

(ここからは私個人の主観や先入観になってしまい、普遍的に正しくないかもしれないのですが、、
「資料」と言われると、私はどうしても「紙」、を連想してしまいます。それならば、plan計画やideaアイディアではなく、paper紙にするのかなぁ、と思います。)

にっし

できればこれも訳していただけませんか

にっし

赤マーカーのところが分からないです

ゲスト

しかしながら、留学によるあなたの成功は、留学に対して準備するやり方と、現地に着いた時に実際にあなたが何をするか、によって大いに左右される。

ゲスト

×→現地に着いた時に~
○→ひとたび現地に着いてしまえばあなたが実際に何をするか、

の方がonceをよく表現出来ている気がしました。

にっし

ありがとうございます!!!!!!!!!!!!!

にっし

黄色のマーカーのputting your language to useの訳し方も教えてください>_<

ゲスト

直訳すれば、
「使うためにあなたの言語を出す事」
なのでしょうが、不自然な日本語になってしまいますので、

意訳して、
『使いこなすためにあなたの学ぶ言語を表現する事』
といった所が、文脈上妥当でしょうか。。

正直、自信はないですが、、 (謝)

にっし

ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?