✨ ベストアンサー ✨
men died(男性が亡くなった)→SV
女性よりも大きな割合を占める男性が死んだ
→女性よりも男性が死ぬ割合が高かった
ということだと思います
A large number of people are running in the park.
peopleに対してareです
A larger proportion of men died.
menに対してdiedです
A lot of boys were playing soccer there yesterday.
boysに対してwereです
分かりました。流石です!凄くわかりやすく説明ありがとうございます👏
ありがとうございます!
この文章中の主語は A larger proportion of men than women ですよね?
そして、rate に of 以下が修飾していますよね?
なので、僕は「割合」が主語の一番メインの部分だと思い、「割合が死ぬ?」って少しおかしくない?
と思い投稿させていただきました。もしよろしければ、ゲスト様がなぜ男性が主語と考えたか教えて頂く事はできますか?
よろしくお願いします。