英語
高校生
【急】高校英語
I go fishing whenever I have free time ー.
ーには海の近くに住んでるので が入ります。
私は because of near the sea.としました。
間違ってますか?
間違えてたら解答解説よろしくお願いします🙇🏻♀️
回答
理由を表す because of near the sea は間違いです。
because of … は「…だから」の意味ですが、of(前置詞)があるため、その後ろは名詞、代名詞、動名詞、あるいは名詞句や名詞節の名詞類に限られます。
従って、どうしても because of を使うのであれば、動名詞を使い、because of living near the sea にすれば良いと思います。
I go fishing whenever I have free time because I live near the sea. の方が、より自然な表現です。
(because は接続詞。従って、後ろに主語(I)+動詞(live) … が続きます。)
Because I'm near the sea
の方が適切ではないでしょうか?
ofなどの前置詞の後には必ず名刺または動名詞が入るのでnear the seaはダメだと思います😖
文法的には間違ってませんがニュアンス的には少し…
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14282
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14267
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62
コメントありがとうございます。
訂正→私は because of living near the sea.にしました。
liveは状態動詞なのでlivingでは一時的に住んでいるニュアンスになってしまうので不適切ですかね…?