✨ ベストアンサー ✨
問2 何人かの若者が退屈そうに立っていた。
解答1 Some young (men) (were) (standing) (looking) (bored).
解答2 Some young (men) (were) (looking) (bored) (standing).
どちらが正解でしょうか? ⇒ 解答1 「立っていた → were standing」
これは、分詞構文を使った英作文です。
そして、分詞構文とは、接続詞+S+V~ を ~ing(現在分詞)/~ed(過去分詞)に変えて表現する方法です。
従って、普通の文に変えると、大体以下のようになります。
解答1 Some young men were standing, and(接続詞) they(S) were looking(V) bored. 数人の若者が立っていて、そして退屈そうに見えた。
解答2 Some young men were looking bored, and(接続詞) they(S) were standing(V). 数人の若者が退屈そうに見えて、そして立っていた。
注記:look bored (退屈そうに見える)は一般的には進行形にしません。但し、You look great! (カッコいいじゃん!) を You're looking great! (同じ) と表現することは可能です。
如何でしょうか?
是非、分詞構文を確認してください。
Keep trying!
ありがとうございます。分子構文確認してこようと思います