英語
高校生

Eva was talking about a boy. That might be the boy.の2つの文を関係詞を使って1つの文にすると、That might be the boy whom Eva was talking about.になるのですが、なぜこうなるか分かりません!教えてください!🙇‍♀️

回答

1. Eva was talking about a boy. エバはある男の子について話していた。→ Eva was talking about him(代名詞).
2. That might be the boy. あの子がその男の子かも知れない。
⇒ 3. That might be the boy <whom Eva was talking about>. あの子が<エバが話していた>男の子であるかも知れない。
※1.と2.の文の共通点は boy です。つまり、この2つの文をひとつにまとめる時には関係代名詞 who/whose/who(m) を使います。
それでは、who/whose/who(m)のどれを使うのか?

それには boy を代名詞にする必要があります。
a boyとthe boyのどちらを代名詞にするのか?

a boyを代名詞にします。
なぜか?
関係代名詞の先行詞(関係代名詞の前に置く名詞)は、通常限定を表す the(定冠詞)を付けるからです。
従って、3.の文が出来上がります。

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?