英語
高校生
解決済み

この日本語訳であっていますか?

1.申し訳ありません。もう一度やり直ししたいです
2.私たちは以前恋をしていた、この関係を終わらせないといけない必要がある。
3.あなたは私と別れたい、私はあなたとは別れなくないです。私はあなたを愛してる

Question . VVTIut (A) I'm sorry that I left you. I want to start over with you again. (B) We were in love before, but we should end this relationship. (C) You want to break upwith me, but I don't want you to. I still love you.

回答

✨ ベストアンサー ✨

この日本語訳であっていますか? ⇒ 大体合っています。

(A) あなたと別れたことを後悔しています。もう一度やり直したい。
※be sorry that S V~ Sが~することを後悔している・申し訳ないと思っている  leave 人 人と別れる

(B) 私たちは以前恋をしていたが、この関係を終わらせるべきです。 
※should ~ ~するべきである、~しなければいけない≒must ~

(C) あなたは私と別れたいと思っているけれど、私はあなたとは別れなくない。私は今でもあなたを愛してるから。
※still 今でも

参考にしてください。

NA

ありがとうございます

taka

My pleasure!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?