✨ ベストアンサー ✨
by walk はダメですが、by walking であれば〇です。
例:You can enjoy beautiful sceneries by walking. 歩くと美しい景色を楽しむことができます。
参考にしてください。
なぜダメなのか知りたいです → 単に、誰も使わないからです。
文法的には、by(前置詞) walk(名詞)は可能ですが、walk が名詞の時には歩行、歩き方、歩道、職業などの意味があります。
ここでは、歩行の意味で使う例ですが、そうすれば通常 a walk のように a(不定冠詞)を付けます。
take a walk(散歩をする)、a ten-minute walk(歩いて10分)がその例です。
文法的には何の問題もない表現が使われない例は、多くはありませんが、存在します。
不合理にも感じられますが、それが現実です。
でも、英語を話してコミュニケーションをとっている時には、堂々と by walk を使って話してみてください。
通じますから!
それが話す人の力であり、言葉というものの力です。
正確さを追求するあまり慎重になり過ぎる。
そして、英語を話すことができない。
私たち日本人の弱点だと思います。
それを乗り越えるのが、らるさんたちですよ!
ありがとうございます
なぜダメなのか知りたいです💦