✨ ベストアンサー ✨
(間違えて消してしまったので載せ直します。)
Whichなどの疑問詞には代名詞以外にも形容詞的用法があり
今回は”何の(どちらの)”教科を選んだのかを強調するためにWhich subjectと書いてあるのだと思われます。もし直前の文で何か話をしていて教科について話しているとわかる場合(要はカジュアルな言い方)はWhich did you choose,English or Math?で代名詞として”何選択した?”という言い回しで通用すると思われます。
↓本題↓
ではなぜsubjectをchooseの後ろに入れてはいけないのか。疑問文なので今回は”何の教科”を選択したのかについて聞きたいので文頭に代名詞としてのWhich,もしくは一つの名詞句としてのWhich subject(何の教科)を頭に持ってこなくては行けません。(日本英語のルール)
↑多分ここが今回のミソかなと思います。
そして後ろの文が疑問文ということで倒置を起こして助動詞doの過去形didを伴い、
[Which(subject)]+[did you choose,English or Math?]になります。
もし何か質問等ございましたらお待ちしております。
無駄話
Whichはどちらのと訳されがちですが
Whichには何かの枠組みの中から選択するという意味があるのでまぁ何の?とかどちらの?という意味になります。
Whatには基本制限がないので例えば
何の食べ物が好き?
みたいな時はWhatです。
逆に例えばリンゴとバナナとイチゴどれが好き?と聞いたら友達はもちろんその3つから答えるのが自然です。なのでこういう時はWhichを使います。
ただ日本の英文だとそれが2つの時が多いのでどっち?という訳で覚えられがちなのです。
※これは日本英語なので現地英語ともちろん差異はありますのでご了承いただいうえで何か不足点がありましたら教えてくださるとありがたいです。
詳しく解説してくださりありがとうございます😭
理解できました!!