英語
高校生
It happened back in 1893.
この場合のbackは、どう訳せば良いのでしょうか。
ちなみにこの文章の前文は、
You may be thinking,”Who cares?”But this question once came before the highest court in the United States.(あなたは「誰も気にしない。」と思うかもしれないが、かつて、この疑問はアメリカの最高裁で審議された。)
です。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7682
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6645
44