英語
高校生
解決済み

People in Japan have begun to think of the idea of long-life building .

自然な訳し方が思いつきません、、、😭😭
お願いします🙇‍♀️🙇‍♀️🙏🙏

高1 英語

回答

✨ ベストアンサー ✨

日本でも長寿命化が考えられるようになってきました。
こんな漢字ですかね。
あくまでも参考までにという感じですが、、

152

漢字→感じ
誤字です。申し訳ありません。

たるこ

わわ、!!めちゃ自然、、!!!
ありがとうございます😭😭
本当に助かりました🙏🙏🙇‍♀️🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?