英語
高校生

We were through being nice guys.

のthrough は形容詞ですか?副詞ですか?
わかりません。
文法的に説明してくだい。お願いします。

回答

多分、副詞です。最初から最後までずっとという意味です。ふつうはthrough ~と、何々の間中となるところが、それを省略し副詞となっています。
being が入ることで意識的にそうしていた、ということで、
「我々はずっといい人でいた。」
という意味です。
物語の一部ですか。
お客がいる間はとか、イベントの間はとか、そんな文脈ではないのですか。

D→A

同じ意見です。
were が動詞。動詞句としてはwere being
SVCの第二文型でS=Cが成り立つ。

我々はその間、ずっとナイスガイであった。

その間に当たるthroughは動詞句または文全体を修飾するので副詞かと思います。

りお

訳は、「私たちはいい人であることをやめました」なのですが…

Sachi

まあ!力不足で誤った説明をしてしまいました。すみません。(ToT)
ならば、形容詞です。
We were not interested in being nice guys any more.の意味です。形容詞にno longer interested という意味があります。

りお

そうなんですか、、、ありがとうございます
人によっていう事が色々違ってよくわかりませんね😓

この回答にコメントする

前置詞のはずです。

りょへ

同意見。
前置詞+名詞の形に当てはめるのが自然ですね

たたろ

どのように訳しますか?

りお

わたしはいい人であることをやめました
という訳です。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?