比較級とthanがありますね。そしたらまず何と何を比較してるか考えましょう
ここでは
to the earth
と
to a watch or〜instrument を比べているのです。
to が訳しにくいんですが
時計その他の精緻な道具に対してよりも、地球に対しての方が、はるかに多くの機能しているパーツがある
ってな感じでしょうか
この文のthe earthとa watchの前にあるtoがなんなのか分からず、どう訳せばいいかわかりません。
教えていただけると助かります。よろしくお願いします。
比較級とthanがありますね。そしたらまず何と何を比較してるか考えましょう
ここでは
to the earth
と
to a watch or〜instrument を比べているのです。
to が訳しにくいんですが
時計その他の精緻な道具に対してよりも、地球に対しての方が、はるかに多くの機能しているパーツがある
ってな感じでしょうか
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど。ありがとうこざいます!!