回答

✨ ベストアンサー ✨

when以下が過去形だから( )の中は過去完了になるんだと思います。
仮定法の動詞の形は基本的に
現在のことに対する仮定→過去形
過去のことに対する仮定→過去完了
となります。
マーカーが引かれている部分は「私が若い時」という過去の時点において「あなたのことを知っていたらな」という意味なので過去完了で合ってます。
when以下は単にいつのことについて言ってるのかを書いてるだけなので仮定法に合わせて過去完了にする必要はありません。

ケスト

時制の一致とは関係ないと言うことですね!
そう言ったものと時制を一致させるものとの違いというか見極め方(?)みたいなものってありますか?

Liberty

関係ないというより時制が一致しているから過去完了になるのです。
時制の一致とはその一文を全部過去形で揃えるとかではなく、主節の動詞の時制を基準にしてそれに合わせてthat節やwh節などの時制を決めるということです。写真の3つの例文でもsaidを基準にしてthat節内の時勢が決まってます。
質問の英文でも、I had known youとwhen I was youngは過去の同じ時点のことを言っています。
なので本当はI knew you when I was youngとしたいのですがI knew youの部分が現実の過去とは違うことなので仮定法を使いI had known youとしています。
この過去完了は大過去ではなく過去に対する仮定法の過去完了です。

ケスト

おおなるほどっ!
すごくスッキリしました
わかりやすくありがとうございました♪

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?