回答

book whatever は文法的に正しくないからです。
whatever book は翻訳してどの本でもなのですが、逆にして本でもどのになったらおかしいですよね?
ちなみにYou can read a book or whatever you like .などなどbookの後に何かがある場合はこの順番とは限りませんので気をつけください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?