英語
高校生
they would〜
のところで、that 節で過去形が使われているのは何故ですか?
仮定法かなと思ったんですけど、直接話法にすると時制の変化がないので違うのかなと思ったんですけど、、教えてください!
2 Yet if any of these peoplewere asked to do something they don't
feel like doing, more often than not they would say that they
10 were afraid they had no time to spare. (111 words)
直接話法に直すと, they
口1.9~10 they would say that … to spare
Would say, “We are afraid we have no time to spare.” となる。
口1.10 time to spare 「余計な時間」 cf. spare time 「余計な時間」(この場
合の
spare
は「余計な」の意味の形容詞)
2 しかし,もしこれらの人たちの誰かが, する気がしないことをして
くれと頼まれたとしたら, その人はたいてい, 申し訳ないが余計な時間
はないと言うだろう。
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14293
19
総合英語be まとめ(1)
14289
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9673
155
最強の英単語覚え方!
7689
62