英語
高校生
解決済み

assumeに「名乗る」意味はありますか?
下の文章を和訳する際、推定とか当然のことと思うという意味ではしっくり来なくて、文脈的に名乗るだとピッタリだなと思ったのですが…
教えてください!!

…and the British Royal Family assumed the family name of Saxe-Coburg-Gotha until the reign of George V".

回答

✨ ベストアンサー ✨

「名乗る」はないんですが、assumeをネット検索してみました。画像の3〜5の使い方のどれかでしょうね。
ちなみに1・2は「当然〜と思う」「推測する」でした。

ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?