英語
高校生
このfor は普通の前置詞でしょうか??
前置詞の場合は、主部は「高度な科学技術のために要求されたインフラ」という訳であってますか??
The infrastructure required for high-
level technology is in short supply.
5
(早稲田大)
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
このfor は普通の前置詞でしょうか??
前置詞の場合は、主部は「高度な科学技術のために要求されたインフラ」という訳であってますか??
まだ回答がありません。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉