We are sold out of eggs. は間違っていると思いますが、確かにこの受動態の文ですか?
なぜなら、We sold out of eggs. (卵を売り切りました。)が正しい文だと考えるからです。
※sell out of … …を売り切る、…を完売する
参考にしてください。
We are sold out of eggs. は間違っていると思いますが、確かにこの受動態の文ですか?
なぜなら、We sold out of eggs. (卵を売り切りました。)が正しい文だと考えるからです。
※sell out of … …を売り切る、…を完売する
参考にしてください。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉